• Quick note - the problem with Youtube videos not embedding on the forum appears to have been fixed, thanks to ZiprHead. If you do still see problems let me know.

What book is everyone writing right now?

Okay, I have an idea; tell me what you think of this.

I found a Wiktionary of proto-Slavic words, and I think I found two words that I can combine to create what will be an initial title for the being, but the word "Amortisseur" can be later adopted. The words I'd combine mean "measure" and "judgement"; the being is literally a "judgement measure", or soudmera.
 
Okay, I have an idea; tell me what you think of this.

I found a Wiktionary of proto-Slavic words, and I think I found two words that I can combine to create what will be an initial title for the being, but the word "Amortisseur" can be later adopted. The words I'd combine mean "measure" and "judgement"; the being is literally a "judgement measure", or soudmera.

Good word, such a being/force might have many names across the eons.
 
Good word, such a being/force might have many names across the eons.

That was my thought too. Without giving too much away, I MAY be putting an element like this into my plot, if it fits. I think it will at this point, but I may be changing my mind later on if things don't work out.
 
That was my thought too. Without giving too much away, I MAY be putting an element like this into my plot, if it fits. I think it will at this point, but I may be changing my mind later on if things don't work out.

Good luck then and let us know how it turns out.
 
Okay, I have an idea; tell me what you think of this.

I found a Wiktionary of proto-Slavic words, and I think I found two words that I can combine to create what will be an initial title for the being, but the word "Amortisseur" can be later adopted. The words I'd combine mean "measure" and "judgement"; the being is literally a "judgement measure", or soudmera.

I am completely unfamiliar with the Slavic languages, but I would advise you to ask someone who is if your word makes any sense.
Different languages can have very different rules for creating compound nouns, and stuff like word gender, or grammatical case, or whether it describes an action, or whether it's a personal title, can play a role even when they don't in English.
It'd be a shame for you to have gone to the lengths you have to create a believable name, for it to fail because you didn't know some obscure grammatical rule.

ETA: Of course, you might be fluent in a modern Slavic language and be perfectly aware of how compound nouns are created, in whch case I apologise for interfering :D
 
Last edited:
I am completely unfamiliar with the Slavic languages, but I would advise you to ask someone who is if your word makes any sense.
Different languages can have very different rules for creating compound nouns, and stuff like word gender, or grammatical case, or whether it describes an action, or whether it's a personal title, can play a role even when they don't in English.
It'd be a shame for you to have gone to the lengths you have to create a believable name, for it to fail because you didn't know some obscure grammatical rule.

ETA: Of course, you might be fluent in a modern Slavic language and be perfectly aware of how compound nouns are created, in whch case I apologise for interfering :D

I'm not, and I thank you for the advice. I don't know anyone personally who speaks any Slavic languages, unfortunately, but to be honest I have thought about making contact with someone who does so I can be sure of at least SOME similarity to existing Slavic languages. The issue is, I'm focusing on PROTO-Slavic origins for the language (as in pre-any Slavic language currently spoken, so very likely a dead language), so I'm not sure how much help that would be, but it's definitely something I want to do before I actually make any attempt to publish this book, if I get that far.

I wonder if there are any linguistic professors who specialize in proto-Slavic languages that can help me out...
 
One of my novellas is in a summer romance anthology published today, which is good news! The same publisher is using another of mine as next month's release in their regular line of novellas. So... it's a happy dance day.
 
One of my novellas is in a summer romance anthology published today, which is good news! The same publisher is using another of mine as next month's release in their regular line of novellas. So... it's a happy dance day.

Congratulations!
 
Can any wise person help me? I need a pithy - even literary - word that means 'cut by one-third', but can't think of one.

We have 'halved', 'quartered' and 'decimated' and terms such as, 'tenfold', 'doubled', 'trebled' and 'quadrupled'.

Where is the word for 'decreased by a third'...?

An approximation is fine.
 
Waiting for reviews of the romance anthology to come back from ARCs (always a low ratio of books given out to reviews back) and in the midst of providing blog content for the novella release.
 
Can any wise person help me? I need a pithy - even literary - word that means 'cut by one-third', but can't think of one.

We have 'halved', 'quartered' and 'decimated' and terms such as, 'tenfold', 'doubled', 'trebled' and 'quadrupled'.

Where is the word for 'decreased by a third'...?

An approximation is fine.

Latin for 1/3 is tertia perhaps in 'redigendum in unum tertius' you might be able to create a Latin phrase but it is beyond my 0 level of Latin, same for Greek too.

or you could say 'decreased to two thirds'.

(Japanese) kanji might have the language structure to create such a word phrase.

Arabic would be (not grammatical correct) khafd bimiqdar althuluth خفض بمقدار
الثلث
 
Waiting for reviews of the romance anthology to come back from ARCs (always a low ratio of books given out to reviews back) and in the midst of providing blog content for the novella release.

What's your book?
 
Latin for 1/3 is tertia perhaps in 'redigendum in unum tertius' you might be able to create a Latin phrase but it is beyond my 0 level of Latin, same for Greek too.

or you could say 'decreased to two thirds'.

(Japanese) kanji might have the language structure to create such a word phrase.

Arabic would be (not grammatical correct) khafd bimiqdar althuluth خفض بمقدار
الثلث

Latin - that's a great idea. Thanks, both.

ETA Here we go:

tertiate meaning and definition/ˈtɜːʃɪeɪt/ (RP) 24h meaning and definition guarantee
Verb
Frequency: word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency word meaning frequency
‎(third-person singular simple present tertiates, present participle tertiating, simple past and past participle tertiated
Reduce by one third; especially, kill one third of (a group of people).
https://topmeaning.com/english/tertiate

Got it! :)
 
Last edited:
What's your book?

The anthology I mentioned was One Sultry Day, of which I am one of four contributors of beach-read romance (mine is about a guy trying not to fall in love as he is still faithful to the memory of a dead spouse).

The novella is called HeadSpace and is also a romance, this time about a guy whose life is flashing before his eyes, in the seconds after being thrown down some stairs.
 
It has good reviews. I read the first story Kindle preview in The Threadbare Book of Nightmares. It's good, like the ending.

Looks like you have a lot of published stuff. That's quite an accomplishment.
 

Back
Top Bottom