TubbaBlubba said:
This is off-topic since it's not actually about ghosts, but there's a big problem with Hamlet's age. Yes, in act five we're told he's thirty. But at the beginning of the play he's just returned from the university in Wittenberg and wants to go back there. And he's been passed over for the throne. Neither of those thing make sense if he's thirty. And the events of the play can't reasonably take ten years or more.
Shakespeare's plays are full of similar discrepancies. They generally go unnoticed in performance, but are very apparent once you take a closer look.
IIRC the play otherwise implies Hamlet is about sixteen, but Shakespeare wanted some older actor to play him, and thus simply inflated the stated age.
Note: As I was typing this, the conversation has moved along. Others have said some of the things I've said here. Sorry.
Part of the confusion over Hamlet's age comes from the various texts of the play.
First Quarto (Q1) 1603:
The gravedigger has unearthed a skull (Yorick).
"Looke you, heres a scull hath bin here this dozen yeare,
Let me see, I euer since our last king
Hamlet
Slew
Fortenbrasse in combat, yong
Hamlets father,
Hee that's mad."
A few lines later, Hamlet says, "...he hath caried mee twenty times vpon his backe..." So, if we assume that Hamlet was eight or younger when Yorick last carried him on his back, Hamlet would presumably be under twenty.
Second Quarto (Q2) 1604
Hamlet: ...How long hast thou been Graue-maker?
Clown: Of the dayes i'th yere I came too't that day that our last king
Hamlet ouercame
Fortenbrasse
Hamlet: How long is that since?
Clown: Can you not tell that? euery foole can tell that, it was that very day that young
Hamlet was born: hee that is mad and is sente into
England.
[discussion of Hamlet's madness]
Clown:...I haue been sexton here man and boy thirty yeeres.
Note: the text (from the
Folger Shakespeare Library) appears to be damaged and possibly patched. Half the "o" in "sexton" and "here man" are in the damaged area. However, I have looked at the facsimile of another copy (from
Internet Shakespeare Editions), and it clearly says "sexten," so "sexton" is not, as FMW said above, a purely editorial invention.
Regarding Yorick's skull: "heer's a scull now hath lyen you i'th earth 23. yeeres." Hamlet comments on Yorick carrying him on his back. Hamlet seems to be 30.
First Folio (F1) 1623
Essentially the same as QI, except the gravedigger, in response to Hamlet's question ("Vpon what grounde?" a follow-up to the question about how long he's been a gravedigger) says, "Why heere in Denmarke: I haue bin sixeteene heere, man and Boy thirty yeares" It has been suggested that "sixeteene" is meant to be "16" not "sexton," meaning he's been in Denmark 30 years, a gravedigger for 16. That would mean that the gravedigger is 30, and Hamlet is 16. However, a few lines later, he says that Yorick has been in the grave for 23 years, and Hamlet says that Yorick used to carry him on his back, so Hamlet can't be 16.
As I said, it's confusing. One could argue that the texts are a sign of revision with Q1 retaining Shakespeare's original idea about Hamlet's age. However, while Q2 and F1 are both authorized texts, Q1 is not. It is a "bad quarto," a pirated text. Not all bad quartos are bad texts. Some do seem to retain older readings (or passages as they may have appeared in performance). The bad quarto of
Hamlet, however..... Well, do you remember this speech?
To be, or not to be, I there's the point,
To Die, to sleepe, is that all? I all:
No, to sleepe, to dreame, I mary there it goes,
For in that dreme of death, when wee awake,
And borne before an euerlasting Iudge
From whence no passenger ever retur'nd,
The vndiscouered country, at whose sight
The happy smile, and the accursed damn'd.
There's more, but I won't torture you with it.